<<< назад | содержание | вперед >>>

Руденко А.М., Довгалёва М.А. Психология социально-культурного сервиса и туризма

Глава 6. Ораторское искусство в экскурсионной деятельности

6.2. Главные составляющие ораторского искусства в экскурсии

6.2.1. Подготовка к выступлению

Многие экскурсоводы особенно на начальном этапе своей профессиональной деятельности, проводя экскурсии, страдают от волнения и неуверенности в себе. Преодоление неуверенности в себе - важнейшая, на наш взгляд, составная часть ораторского искусства экскурсовода. Однако уверенность во время выступления вовсе не является талантом, дарованным лишь отдельным выдающимся личностям. Более того, многие опытные экскурсоводы лучше думают и лучше говорят перед аудиторией, чем в беседе с отдельным человеком. Присутствие большего числа экскурсантов оказывается для них стимулом, порождает вдохновение. Экскурсовод всегда может испытывать смущение перед самым началом речи, но через несколько секунд после того, как он начнет говорить, оно полностью исчезает. Для этого нужно соблюсти следующие четыре правила, сформулированные крупнейшим специалистом в области ораторского искусства Дейлом Карнеги.

1. Начинайте речь с сильным и упорным стремлением достичь цели. Помните, что от силы Вашего стремления к цели будет зависеть быстрота достижения ваших успехов.
2. Готовьтесь к выступлению. Вы будете чувствовать себя неуверенно, если не будете хорошо знать то, о чем Вы собираетесь говорить.
3. Проявляйте уверенность. «Чтобы чувствовать себя смелым, - рекомендует профессор Уильям Джеймс, - действуйте так, будто Вы действительно смелы, напрягите для этой цели всю свою волю, и приступ страха, по всей вероятности, сменится приливом мужества».
4. Практикуйтесь. Это самое важное для достижения цели. Страх является следствием неуверенности, неуверенность вызвана незнанием того, на что Вы способны, а это незнание - результат недостатка опыта. Поэтому создайте себе багаж успешного опыта, и ваши страхи исчезнут.

Если экскурсовод хорошо подготовился к проведению экскурсии, он может почти полностью быть уверен в успехе. Хорошо подготовленная речь - это на девять десятых произнесенная речь. Но что значит подготовиться к проведению экскурсии? Механически выписать на бумагу несколько фраз? Заучить эти фразы? Ничего подобного. Подлинная подготовка состоит в том, чтобы подобрать и скомпоновать собственные мысли, выработать и оформить собственные убеждения и примеры.

Не рекомендуется готовить контрольный или индивидуальный текст экскурсии за несколько часов. Экскурсионный текст должен вызреть. Необходимо заранее выбрать тему, обдумывать ее в свободное время, вынашивать и обсуждать. Можно сделать ее предметом бесед. Задавать самому себе всевозможные вопросы на данную тему. Записывать все мысли и примеры, которые приходят в голову, и продолжать искать. Идеи, соображения, примеры могут приходить в самое различное время. После того как мы обдумали свою подтему в экскурсий самостоятельно, следует идти в библиотеку и изучить всю литературу на эту тему.

Экскурсоводу рекомендуется собрать значительно больше материала, чем он будет использовать. Именно для этого и существует контрольный текст экскурсии. Важны резервные знания. Это необходимо для того, чтобы получить наиболее полный объем информации. Все факты, освещающие тему, должны быть собраны, систематизированы, изучены, «переварены» и проверены. Экскурсовод должен убедиться в том, что это действительно факты, а затем подумать, на какой вывод они наталкивают. Не существует непогрешимых, железных правил организации мыслей и построения речей. Каждая экскурсия создает свои собственные, особые проблемы. Экскурсовод должен обстоятельно осветить вопрос, которого он касается, и больше к нему не возвращаться. Не нужно перескакивать с одного вопроса на другой и возвращаться к нему снова.

Когда речь из индивидуального текста экскурсии будет готовой, ее необходимо тщательно отрепетировать. Для этого можно, уединившись где-нибудь, произнести ее полностью, с начала до конца, с жестами, дав себе волю. Можно представить себе, что мы обращаемся к настоящим экскурсантам. Чем чаще это делаешь, тем лучше чувствуешь себя, когда настает время реального проведения экскурсии. Особенно тщательно следует «отрепетировать» эмоциональную окраску отдельных фраз и выражений. Экскурсовод не должен механически заучивать формулировки и трудные слова. Нужно привыкнуть к ним» понять их смысл и только после этого запомнить. Следует добиться, чтобы их употребление в речи стало естественным. В тех случаях, когда не удается этого достичь, отдельные слова нужно заменить другими, более привычными.

После всего этого экскурсовод должен выучить индивидуальный текст. Записи в руках экскурсовода на пятьдесят процентов уничтожают интерес к экскурсии. Необходимо избегать чтения индивидуального текста или слишком частого использования карточек-подсказок. Но как этого добиться? Для этого нужна хорошая память, которую должен развивать экскурсовод.

6.2.2. Память экскурсовода

«Средний человек, - сказал видный психолог профессор Карл Сишор, - использует не больше десяти процентов врожденных возможностей своей памяти. Остальные девяносто процентов пропадают, потому что он нарушает естественные законы запоминания». Дейл Карнеги советует использовать три таких «естественных закона запоминания»: впечатление, повторение, ассоциация.

Во-первых, нужно получить глубокое, яркое впечатление о том, что Вы хотите запомнить. Для этого Вы должны:

а) сосредоточиться;
б) внимательно наблюдать (сознание не сохранит туманных впечатлений);
в) получить впечатления при помощи возможно большего числа органов чувств;
г) прежде всего, старайтесь получить зрительное впечатление. Оно прочнее.

Второй закон памяти - повторение. Тысячи студентов-мусульман знают наизусть Коран - книгу примерно такого же объема, как Новый Завет, и они в значительной мере достигают этого путем повторения. Мы можем запомнить все, что угодно, в разумных пределах, если будем достаточно часто повторять это. Но при повторении имейте в виду следующее:

а) не повторяйте текст снова и снова; пока он не закрепится в вашей памяти. Прочитайте текст один или два раза, потом оставьте его, а позднее снова и снова возвращайтесь к тексту. Повторение таким способом, с интервалами позволит Вам запомнить текст, потребовав наполовину меньше времени, чем ври запоминании в один прием;
б) запомнив что-либо, мы за первые восемь часов забываем столько же, сколько за последующие тридцать дней;

Третий закон памяти - ассоциация. Единственный способ запомнить факт - это ассоциировать его с каким-либо другим фактом.

Психолог Тони Бьюзен для хорошего запоминания при создании ассоциации рекомендует учитывать следующие моменты:

1. Синестезия. Под термином «синестезия» понимается соединение различных чувств. Установлено, что для развития памяти необходимо развивать и постоянно тренировать зрение, слух, обоняние, осязание и кинестезию (пространственную ориентацию).
2. Движение. Перемещающийся мнемонический образ гораздо легче «связать» с чем-либо и, следовательно, запомнить.
3. Ассоциации. Для запоминания экскурсионного материала отдельные факты нужно стараться соотнести с устойчивым образом сознания.
4. Сексуальность. Учитывая, что события, связанные с сексуальностью, хорошо запоминаются, экскурсовод может использовать данную тематику в целях ассоциации с ней отдельных частей экскурсионного материала.
5. Чувство юмора. Чем смешнее и абсурднее будут созданные образы, тем легче и надежнее они запомнятся. Процесс запоминания должен приносить удовольствие.
6. Воображение. Чем больше экскурсовод будет использовать свое воображение в процессе запоминания, тем совершенней будет его память.
7. Нумерация. Нумерация повышает эффективность принципов порядка и последовательности.
8. Символизм. Можно облегчить запоминание обычного, неинтересного или абстрактного факта, если подменить его более значимым образом или использовать вместо него какой-либо символ.
9. Цвет. В процессе запоминания желательно использовать всю гамму цветов, чтобы сделать образы более яркими и, следовательно, лучше запоминающимися.
10. Порядок и/или последовательность. В сочетании е другими методами принцип упорядочения и/или построения последовательности позволяет быстрее отыскать необходимый образ,
11. Положительные образы. Множество примеров доказывает, что положительные и приятные образы быстрее запоминаются, чем негативные.
12. Преувеличение. Создавая образ, можно преувеличить его размеры, форму и звук, таким образом делая его более запоминающимся.

Все эти рекомендации опытных психологов, несомненно, помогут экскурсоводу добиться успеха в запоминании больших объемов информации, а значит, и в последующей способности удивить экскурсантов глубиной познания. Однако последнее станет возможным только в том случае, если богатая эрудиция экскурсовода будет гармонично сочетаться с высокой культурой устной речи.

6.2.3. Культура речи экскурсовода

Какой же Должна быть речь экскурсовода, чтобы проводимые им экскурсии надолго запомнились экскурсантам? Какими универсальными качествами она должна обладать, вне зависимости от специфики тематической направленности конкретной экскурсии или ее подтемы? Речь экскурсовода должна быть:

1. Богатой и разнообразной. Исследователи установили, что активный словарный запас современного человека 7-9 тыс. разных слов. По подсчетам других, он достигает 11 - 13 тыс. слов, Д. Карнеги утверждает, что средний человек обходится примерно двумя тысячами слов. Для сравнения заметим, что А.С. Пушкин употребил в своих произведениях и письмах более 21 тыс. слов, Есенин - почти 19 тыс. (т. е. 18890), Сервантес - 17 тыс., Шекспир - около 15 тыс. Гоголь только в «Мертвых душах» употребил около 10 тыс.44. Это свидетельствует об исключительном богатстве словаря великих мастеров художественного слова. В то же время как часто нам приходится слушать экскурсии, преисполненные штампованными, сухими, однообразными определениями.

2. Чистой. Чистота речи - отсутствие в ней лишних слов, слов-сорняков, слов-паразитов. В языке названных слов нет, такими они становятся в речи экскурсовода из-за частого, неуместного их употребления. У некоторых экскурсоводов в речи часто встречаются «любимые словечки»: коль скоро, постольку., поскольку.., так сказать, как бы, значит, вот, собственно говоря, видите ли, в общем-то, понятно, да, так, понимаете, скажем так, будем так говорить и др. Создается довольно неприятное впечатление. Восприятие экскурсионного материала снижается. При слишком частом употреблении подобных слов экскурсанты могут сконцентрировать свое внимание на подсчитывании слов-паразитов, а не на действительно интересных фактах.

Приведем пример. В декабре 2002 года мы провели несколько незабываемых дней в Крыму, Во время одной из экскурсий нам пришлось слушать и невольно подсчитывать, как экскурсовод употребляла одно и то же прилагательное, рассказывая о здании дворца, о портрете императора, о музыкальном инструменте, стоящем внутри, о виде из окна, о датских вечерних туалетах и т. д. Это было прилагательное «красивый». А ведь сколько синонимов можно было бы подобрать: чудесный, прекрасный, великолепный, изумительный, замечательный, восхитительный и много других! Синонимы делают речь в экскурсии красочнее, разнообразнее, позволяют избегать повторения одних и тех же слов и сделать речь богатой и разнообразной.

А по ее завершении один экскурсант может с гордостью сообщить другому: «Я за всю экскурсию подсчитал, что экскурсовод употребил выражение "так сказать" - 47 раз!».

3. Ясной и понятной. Готовя текст экскурсии, необходимо сделать так, чтобы абстрактные утверждения стали понятными. Для этого рекомендуется сопроводить общие категории конкретными примерами. В противном случае экскурсия не может быть образовательным и воспитательным процессом. Непонятное вызывает недоверие и неприязнь у экскурсантов, плохо усваивается и запоминается, мало чему может научить. Очень важно, но и очень трудно быть ясным. Как же добиться понятности? Нужно правильно использовать различные пласты лексического состава языка, такие как термины, иностранные слова, диалектизмы, жаргонизмы, профессионализмы, историзмы, архаизмы, неологизмы. Применение слов ограниченного употребления должно быть обязательно мотивировано. Рекомендуется избегать слишком частого употребления специальных терминов. Нужно быть уверенным в том, что предмет, о котором будет говорить экскурсовод, так же ясен для него, как солнечный свет в полдень.

4. Точной. Точность речи экскурсовода связана с умением четко и ясно мыслить, знанием предмета речи и законов русского языка. Точность речи - это точность словоупотребления, правильное и уместное употребление многозначных слов. Если во время подготовки экскурсионного материала экскурсоводу встречается термин, который вроде бы знаком, но есть сомнения по поводу его формулировки, то лучше всего не полениться и справиться о его точном значении в словаре. Запомнив не ясный до конца термин, экскурсовод рискует потерять авторитет в глазах экскурсанта, употребив его в неверном контексте или давая неверный ответ на вопрос экскурсанта.

5. Правильной. Правильность речи экскурсовода предполагает соблюдение действующих норм русского литературного языка. Для того чтобы говорить правильно, необходимо знать и соблюдать грамматические нормы, а также нормы произношения и ударения.

6. Выразительной, яркой, образной. Экскурсовод должен воздействовать не только на чувства, но и на воображение экскурсантов. Для этого у экскурсовода имеется целый арсенал выразительных средств. Все выразительные средства речи подразделяются на лексические средства и фигуры речи. Важное место в лексических средствах занимают тропы - употребление слов в переносном значении. К тропам относятся эпитеты, сравнения, метонимии, синекдохи, метафоры, гиперболы, литоты, перифразы и другие. Эпитет оживляет слово, придает экскурсионному объекту большую выразительность. Сравнение обычно строится на сопоставлении двух предметов или явлений, имеющих одинаковые признаки, и оформляется с помощью союзов «как», «как бы», «как будто», «ровно», «словно», «точно». Метонимия представляет собой перенос значений по смежности явлений («весь город обсуждал это событие», «съел целую тарелку» и др.). Синекдоха - обозначение целого через его часть. К примеру, синекдоха М. Лермонтова: «И слышно было до рассвета, как ликовал француз». В метафоре слова сближаются по сходству или контрасту их значения. Например, метафора А. Ахматовой «Пустых небес прозрачное стекло». В своем рассказе экскурсоводу следует избегать использования метафор, смысл которых трудно уловить. Делают речь экскурсовода более яркой я гиперболы (преувеличения). Например, «редкая птица долетит до середины Днепра» (преувеличение величины реки). Преуменьшение же свойств, качеств объекта, человека, называют лилотой; например, «мальчик с пальчик». В перифразе происходит замена наименования предмета описательным оборотом речи. Вместо льва можно сказать «царь зверей», понятие «бывалый человек» заменить выражением «тертый калач». Эти и многие другие выразительные средства делают речь яркой, выразительной, эмоциональной и образной. В свою очередь образность и эмоциональность речи усиливают ее эффективность, способствуют лучшему пониманию, восприятию и запоминанию, доставляют эстетическое удовольствие.

<<< назад | содержание | вперед >>>